97精品天天人人揉人人玩,AV在线播放WWW啦啦啦,亚洲va欧美va国产综合,人人曰人人做人人,成人黄色电影网址,欧美久久久久久中文字幕,欧美亚洲另类A片区,亚洲资源AV无码日韩AV无码

航空翻譯_飛行翻譯_民航翻譯_藍天飛行翻譯公司

沙特民航法 Civil Aviation Law of Kingdom of Saudi Arabia

時間:2014-12-20 10:12來源:藍天飛行翻譯公司 作者:民航翻譯 點擊:

To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed.


Article (111): The Authority to decide on conducting the investigation and powers of its committees
The Board of Directors shall, in case of an aviation accident involving a Saudi aircraft or a foreign aircraft operated by a Saudi national within the territory of the Kingdom, over the high seas or lands not owned by any country, decide to conduct an investigation into the circumstances and causes of said accident in light of available initial information, and it may decide not to proceed with said investigation and settle for information gathered so far. Powers of the investigation committees shall be set forth in the Regulations.
Article (112): Participation of representatives of other countries in the investigation
1. In case of an aircraft accident involving a Saudi aircraft or a foreign aircraft operated by a Saudi national, within the territory of the Kingdom, over the high seas or lands not owned by any country, the Bureau may request that the countries and parties specified in the Regulations appoint approved representatives thereof to participate, as observers, in the technical investigation of said accident.
2. In case of an aircraft accident involving a foreign aircraft operated by a foreign national within the territory of the Kingdom, each country or party specified in the Regulations may appoint an approved representative thereof to participate in the relevant investigation, and each representative may have one or more consultants.
3. Rights of representatives of countries and parties participating in the investigation shall be set forth in the Regulations.
Article (113): Cooperation between local authorities and investigation committees
Security and administrative authorities shall, each within their powers, take all necessary measures to facilitate the work of investigation committees and shall, in particular, provide said committees with official documents on the accidents. They shall undertake rescue and aid operations, transport of the injured, extinguish fires and recover dead bodies, while preserving the accident scene, and follow instructions issued by the investigation committees to facilitate the work thereof.
航空翻譯 www.pankajksingh.com
本文鏈接地址:沙特民航法 Civil Aviation Law of Kingdom of Saudi Arabia

上一篇:沒有了

下一篇:越南民航法 LAW ON CIVIL AVIATION OF VIET NAM 2006