97精品天天人人揉人人玩,AV在线播放WWW啦啦啦,亚洲va欧美va国产综合,人人曰人人做人人,成人黄色电影网址,欧美久久久久久中文字幕,欧美亚洲另类A片区,亚洲资源AV无码日韩AV无码

航空翻譯_飛行翻譯_民航翻譯_藍(lán)天飛行翻譯公司

當(dāng)前位置: 主頁 > 公司新聞 > 航空資料 >

美國ACAA第382條款中英文對(duì)照 Air Carrier Access Act

時(shí)間:2011-09-14 19:02來源:藍(lán)天飛行翻譯 作者:航空 點(diǎn)擊:


(b) 承運(yùn)人如拆解 輪椅 ,移動(dòng)輔助裝置,或其它輔助裝置以方便運(yùn)輸 , 必須 及 時(shí) 組 裝 好 并 歸 還旅 客 。歸還時(shí)輪椅 ,移動(dòng)輔助裝置 ,或其它輔助裝置的狀態(tài)應(yīng)該與接收時(shí)一致 。
§382.131 Do baggage liability limits apply to mobility aids and other assistive devices?
§ 382.131 行李責(zé)任 限制是否適用于移動(dòng)輔助或其它輔助裝置 ?
With respect to transportation to which 14 CFR Part 254 applies, the limits to liability for loss, damage, or delay concerning wheelchairs or other assistive devices provided in Part 254 do not apply. The basis for calculating the compensation for a lost, damaged, or destroyed wheelchair or other assistive device shall be the original purchase price of the device.
14 CFR Part 254適用的運(yùn)輸 (注:即美國國內(nèi)航班的運(yùn)輸 ),Part 254 規(guī)定的對(duì)輪椅或其它輔助裝置丟失 、損壞或延誤賠償限額不適用 。計(jì)算
 
丟失 、損壞或延誤輪椅或其它輔助裝置的賠償應(yīng)該以該裝置的原始購買價(jià)格為基礎(chǔ) 。
§ 382.133 What are the requirements concerning the evaluation and use of passengersupplied electronic devices that assist passengers with respiration in the cabin during flight?
§ 382.133 對(duì)允許旅客在航班客艙內(nèi)使用的自帶的 呼吸輔助 電子設(shè)備和使用有哪些規(guī)定 ?
(a) Except for on-demand air taxi operators, as a U.S. carrier conducting passenger service you must permit any individual with a disability to use in the passenger cabin during air transportation, a ventilator, respirator, continuous positive airway pressure machine, or an FAAapproved portable oxygen concentrator (POC) on all flights operated on aircraft originally designed to have a maximum passenger capacity of more than 19 seats, unless:
(a) 除飛機(jī)出租 運(yùn)營商外 ,提供旅客服務(wù)的美國承運(yùn)人 必須 在所有超過 1 9 座 的 飛機(jī)客艙內(nèi)允許殘疾旅客使用呼吸機(jī) 、呼吸器、持續(xù)氣道正壓通氣呼設(shè)備 (CPAP)、或FAA批準(zhǔn)的便攜式制氧機(jī) (POC),除非
(1) the device does not meet applicable FAA requirements for medical portable electronic devices and does not display a manufacturer’s label that indicates the device meets those FAA requirements, or
 該設(shè)備不符合 FAA關(guān)于醫(yī)療便攜電子設(shè)備的要求和沒有制造商標(biāo)簽顯示設(shè)備符合 FAA標(biāo)準(zhǔn) ,或
 the device cannot be stowed and used in the passenger cabin consistent with applicable TSA,FAA, and PHMSA regulations.
(2)根據(jù) TSA, FAA和PHMSA 法規(guī) ,該設(shè)備不能在客艙內(nèi)存放和使用 。
 
(b) Except for foreign carriers conducting operations of a nature equivalent to on-demand air taxi operations by a U.S. carrier, as a foreign carrier conducting passenger service you must permit any individual with a disability to use a ventilator, respirator, continuous positive airway pressure machine, or portable oxygen concentrator (POC) of a kind equivalent to an FAAapproved POC for U.S. carriers in the passenger cabin during air transportation to, from or within the United States, on all aircraft originally designed to have a maximum passenger capacity of more than 19 seats unless:
(b) 除運(yùn)營性質(zhì)等同 于飛機(jī)出租的外國承運(yùn)人外 ,外國承運(yùn)人必須在所有至/自或在美國境內(nèi)提供客運(yùn)且超過19座的 飛機(jī)客艙內(nèi)允許殘疾旅客使用呼吸機(jī)、呼吸器 、持續(xù)氣道 正壓通氣設(shè)備 、或等同于FAA批準(zhǔn)的便攜式制氧機(jī) ,除非
航空翻譯 www.pankajksingh.com
本文鏈接地址:美國ACAA第382條款中英文對(duì)照 Air Carrier Access Act